当前位置: 首页> 保障分类 >荥阳市人力资源和社会保障局-伦敦协会航空运输保险(一切险)(邮递运输除外)英文版

Class="fn清除"

国际货运保险公司(空运)

(不包括邮递发送)

RISKS COVERED

除下文第2条、第3条和第4条另有规定外,本保险涵盖保险标的损失或损坏的所有风险。

EXCLUSIONS

2在任何情况下,这个保险区都不应存在。

2.1因被保险人故意不当行为而造成的损失、损害或费用

2.2普通渗漏、重量或体积的正常损失或被保险人的普通磨损

因包装或保险标的准备不足或不适当而造成的损失、损害或费用(就本条款而言,2.3“包装”应被视为包括存放在集装箱或电梯内,但仅当这种装载是在本保险附加之前或由被保险人或其雇员进行的)。

2.4保险标的固有缺陷或性质造成的损失、损害或费用

2.5因飞机运输集装箱或提升机不适合于保险标的安全运输而造成的损失、损害或费用,如果被保险人或其雇员在被保险人装载标的物时知悉这种不健康情况

2.6延误造成的损失、损害或费用,即使延误是由投保的风险造成的

2.7飞机的所有者、管理人员、承租人或经营人的破产或财务违约造成的损失、损害或费用

2.8使用任何使用原子或核裂变和(或)核聚变或其他类似反应或放射性力量或物质的战争武器所造成的损失、损害或费用。

3在任何情况下,本保险均不包括因下列原因造成的损失、损害或费用。

3.1战争内战革命叛乱或由此引起的内乱,或交战国的任何敌对行为

3.2捕获、扣押、逮捕、限制或拘留(海盗除外)及其后果或任何企图

3.3被遗弃的、鱼雷、炸弹或其他遗弃的战争武器。

4在任何情况下,本保险不得包括损失、损害或费用。

4.1罢工工人、被锁在门外的工人或参与劳工骚乱、骚乱或公民骚乱的人造成的。

4.2罢工、锁定、劳工骚乱、骚乱或公民骚乱

4.。

DURATION

5 5.1本保险从被保险人离开此处指定地点的仓库、处所或储存地开始过境之日起,在正常运输过程中继续进行,并以下列方式终止:

5.1.1交付至收货人或其他最终仓库、场所或储存地点时,

5.1.2被保险人选择使用的任何其他仓库、处所或储存地点,不论是在此处指定的目的地之前或地点,

5.1.2.1在正常运输过程中以外的储存

5.1.2.2用于分配或分配

5.1.3在卸下最后卸货地点的飞机上投保的标的后30天届满时,两者以最先发生者为准。

5.2如果在最后卸货地从飞机卸货后,但在本保险终止之前,被保险标的被送往其根据本合同投保的目的地以外的目的地,则本保险虽然仍须按上述规定终止,但不得延伸至过境至该其他目的地之后。

5.3 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to the provisions of Clause 6 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge,reshipment or transhipment and during any variation of the adventure arising from the exercise of a liberty granted to the air carriers under the contract of carriage.

6如果由于超出被保险人控制范围的情况,运输合同在除上述第5条规定的目的地以外的地点终止,或运输在交付上述第5条规定的保险标的物之前终止,则本保险也应终止,除非立即通知承保人,并在保险继续有效时继续投保,如果承保人有要求,应缴纳额外保险费.

6.1直至标的物在该地点出售及交付为止,或除非另有特别协议,否则在标的物到达后30天届满为止-特此保险于该地点(以最先发生者为准)

6.2如果标的物在上述30天内(或其任何约定的延期)内转发至本合同指定的目的地或任何其他目的地,直至按照上述第5条的规定终止。

7如在附加本保险后,被保险人更改目的地,并按保费及安排条件持有,但须迅速通知承保人。

CLAIMS

8 8.1为了在本保险下收回,被保险人必须在损失发生时对保险标的有可保权益。

8.2在不违反上文第8.1条的情况下,被保险人有权就本保险所涉期间发生的保险损失进行赔偿,即使损失发生在保险合同订立之前,除非被保险人知道损失,保险人则不知道。

9如果由于本保险所涵盖的风险操作,被保险人在本保险标的物以外的其他地点终止,承保人应赔偿被保险人在卸载存储并将标的物转发至其根据本保险目的地所产生的任何额外费用。本第9条不适用于共同海损或救助费用,应受到上文第2、3和第4条规定的排除,并且不包括因被保险人或其受雇人的过失疏忽或财务违约而产生的费用。

10任何推定全损索赔均不得在本合同下收回,除非被保险人的标的物因其实际总损失看来无法避免或由于收回、修复和将标的物运至其投保目的地的费用在到达时超过其价值而被合理放弃。

11.11.1如果被保险人对在此投保的货物投保任何增值保险,货物的约定价值应被视为增加到根据本保险投保的总额和包括损失的所有增值保险,本保险项下的责任应按保险金额与保险总额的比例计算。在发生索赔时,被保险人应向保险人提供所有其他保险项下保险金额的证据。

11.2本保险在增加价值的情况下,应适用下列条款:货物的约定价值应视为等于被保险人在初级保险下投保的总额和包括被保险人对货物造成的损失和影响的所有增值保险,本保险的责任应按保险金额与保险总额的比例计算。如有索赔,被保险人应向保险人提供所有其他保险项下被保险人金额的证据。

BENEFIT OF INSURANCE

12本保险不得为承运人或其他受托人的利益而投保。

尽量减少损失

13被保险人及其受雇人和代理人对可在此收回的损失负有责任。

13.1采取合理的措施,以避免或尽量减少该等损失,及

13.2为确保所有针对承运人、受托保管人或其他第三方的权利得到妥善维护和行使,保险人除根据本合同可收回的任何损失外,还将适当和合理地偿还被保险人依据这些义务而产生的任何费用。

14被保险人或保险人为挽救、保护或收回保险标的而采取的措施不应被视为放弃或接受放弃或以其他方式损害任何一方的权利。

避免延误

15.本保险的一个条件是,被保险人在其控制范围内的一切情况下均应采取合理的派送行动。

法律与实践

16本保险受英国法律和惯例管辖。